<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Is this Spanish piece (short) translated correctly?</title>
	<atom:link href="http://watchmacgruberonline.com/is-this-spanish-piece-short-translated-correctly/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://watchmacgruberonline.com/is-this-spanish-piece-short-translated-correctly/</link>
	<description>MacGruber Online</description>
	<lastBuildDate>Mon, 13 Jun 2011 23:14:06 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.2</generator>
	<item>
		<title>By: Nubby</title>
		<link>http://watchmacgruberonline.com/is-this-spanish-piece-short-translated-correctly/comment-page-1/#comment-456</link>
		<dc:creator>Nubby</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 28 Aug 2010 23:56:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://watchmacgruberonline.com/is-this-spanish-piece-short-translated-correctly/#comment-456</guid>
		<description>4b. Corri (accent) rapido
6b. Hice jet ski en el lago
8b. Hice un viaje
9a. Fui a la cima de la calle (sorry for not placing the accents, but you did place them correctly)
11a. Bebí un refresco y vi MacGruber (to see is mirar, to watch is ver)
12b. Escuche buena musica y baile (you can&#039;t say Baile a musica buena, it is grammatically incorrect, translated it means I dance good music, but if you say I heard the good music and danced, that works).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>4b. Corri (accent) rapido<br />
6b. Hice jet ski en el lago<br />
8b. Hice un viaje<br />
9a. Fui a la cima de la calle (sorry for not placing the accents, but you did place them correctly)<br />
11a. Bebí un refresco y vi MacGruber (to see is mirar, to watch is ver)<br />
12b. Escuche buena musica y baile (you can&#8217;t say Baile a musica buena, it is grammatically incorrect, translated it means I dance good music, but if you say I heard the good music and danced, that works).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Paul</title>
		<link>http://watchmacgruberonline.com/is-this-spanish-piece-short-translated-correctly/comment-page-1/#comment-455</link>
		<dc:creator>Paul</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 28 Aug 2010 23:23:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://watchmacgruberonline.com/is-this-spanish-piece-short-translated-correctly/#comment-455</guid>
		<description>4b. Corrí rápido.

5a. Comí comida de Olive Garden

6b. Hice jet ski en el lago.

7b. Compré en el centro comercial. Maybe.
Compré el centro comercial = you are rich for buy a building

8a. Fui en un bote.
8b. Tomé un viaje.

9a. Fui por la calle.

12b. Bailé buena música.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>4b. Corrí rápido.</p>
<p>5a. Comí comida de Olive Garden</p>
<p>6b. Hice jet ski en el lago.</p>
<p>7b. Compré en el centro comercial. Maybe.<br />
Compré el centro comercial = you are rich for buy a building</p>
<p>8a. Fui en un bote.<br />
8b. Tomé un viaje.</p>
<p>9a. Fui por la calle.</p>
<p>12b. Bailé buena música.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jim G</title>
		<link>http://watchmacgruberonline.com/is-this-spanish-piece-short-translated-correctly/comment-page-1/#comment-454</link>
		<dc:creator>Jim G</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 28 Aug 2010 22:37:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://watchmacgruberonline.com/is-this-spanish-piece-short-translated-correctly/#comment-454</guid>
		<description>Some are OK, correct the following:

-write fui without accent
- 4b: corrí rápidO
- 5b: comí comida DEL olive garden
- 6b: HICE jet ski en el lago
- 7b: Compré EN el centro comercial
- 8a: Fui A UN bote
- 8b: TOMÉ un viaje
- 9a: Fui A la calle
- 11b: MIRÉ Macgruber
-  12b: Bailé BUENA música (without &quot;a&quot;)
-</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Some are OK, correct the following:</p>
<p>-write fui without accent<br />
- 4b: corrí rápidO<br />
- 5b: comí comida DEL olive garden<br />
- 6b: HICE jet ski en el lago<br />
- 7b: Compré EN el centro comercial<br />
- 8a: Fui A UN bote<br />
- 8b: TOMÉ un viaje<br />
- 9a: Fui A la calle<br />
- 11b: MIRÉ Macgruber<br />
-  12b: Bailé BUENA música (without &#8220;a&#8221;)<br />
-</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Goodandevil</title>
		<link>http://watchmacgruberonline.com/is-this-spanish-piece-short-translated-correctly/comment-page-1/#comment-453</link>
		<dc:creator>Goodandevil</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 28 Aug 2010 22:17:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://watchmacgruberonline.com/is-this-spanish-piece-short-translated-correctly/#comment-453</guid>
		<description>If you want I can help you but I don&#039;t have time right now,so if you&#039;re interested email me.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>If you want I can help you but I don&#8217;t have time right now,so if you&#8217;re interested email me.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Maru_22_07</title>
		<link>http://watchmacgruberonline.com/is-this-spanish-piece-short-translated-correctly/comment-page-1/#comment-452</link>
		<dc:creator>Maru_22_07</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 28 Aug 2010 22:04:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://watchmacgruberonline.com/is-this-spanish-piece-short-translated-correctly/#comment-452</guid>
		<description>Some of your sentences had mistakes:

4b. CORRÍ RÁPIDO
6b. HICE JET SKI EN EL LAGO
8b. HICE UN VIAJE
9a. FUI A LA CALLE
12b. BAILE MUSICA BUENA</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Some of your sentences had mistakes:</p>
<p>4b. CORRÍ RÁPIDO<br />
6b. HICE JET SKI EN EL LAGO<br />
8b. HICE UN VIAJE<br />
9a. FUI A LA CALLE<br />
12b. BAILE MUSICA BUENA</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

